-
1 внешний
-
2 внешний вид
-
3 внешний вид
1) General subject: air (with a triumphant air - с торжествующим видом), appearance, aspect, eye appeal (АД), facade, face, figure, form, get up, get-up, layout, outwall, outward, presence, shop front, shop-front, show, superficies, (чей-л.) the cut of (smb.'s) jib, the outer man, looks (о человеке), personal appearance, the way someone looks (e.g. мне нравится свой внешний вид - I like the way I look), (упаковки) Boxshot2) Computers: (приложения) look and feel3) Geology: facies4) Biology: external appearance, physiognomy5) Colloquial: rig, spit and polish6) Obsolete: scheme7) Military: (outward) appearance, configuration8) Engineering: physical configuration, physical form, visual environment9) Agriculture: habit (животного или растения)10) Jocular: the outer woman11) Construction: exterior, surface appearance12) Mathematics: external view of13) Automobile industry: outside appearance (автомобиля, трактора)14) Metallurgy: habitus16) Jargon: build17) Banking: trade dress (изделия, товара)18) Perfume: visual appearance19) Coolers: impression20) Advertising: exterior appearance, look21) Patents: decorative appearance, image22) Aviation medicine: external view, habitus (общий)23) Makarov: cut of (smb.'s) jib (кого-л.), cut of (smb.'s) rig (кого-л.), design, exterior view, exteriority, habit (растения, животного), habitus (животного или растения), the cut of (smb.'s) jib (кого-л.), the cut of (smb.'s) rig (кого-л.), uncared-for appearance24) Security: outward appearance25) Electrochemistry: appearance (покрытия)26) Tengiz: outer appearance27) Dental implantology: facial appearance -
4 внешность
1) General subject: air, appearance, exterior, externality, externals, favor, favour, outness, outside, outsideness, outward, outward form, person, physique, seeming, surface, the outer man, the outer seeming3) Construction: form4) Mathematics: exterior of set, without5) Religion: guise6) Psychology: outwardness8) Makarov: exteriority, outward appearance, regard -
5 внешне
outwardly, in outward appearance; on the surface* * ** * *outwardly, in outward appearance; on the surface* * *exteriorlyexternallyoutoutdoorsoutwardoutwards -
6 внешний
1) ( наружный) outward, external, outerвне́шний вид — (outward) appearance
вне́шняя часть — outside
вне́шнее схо́дство — similarity in appearance; outward resemblance
вне́шний ряд (в движении транспорта) — outside lane
вне́шняя среда́ физ., биол. — environment
вне́шний у́гол мат. — external angle
2) ( поверхностный) superficial; surface (attr); visualвне́шний лоск — surface polish / gloss
вне́шний осмо́тр — superficial / visual examination
3) ( иностранный) foreign; externalвне́шняя поли́тика — foreign policy
вне́шний ры́нок — foreign market
вне́шняя торго́вля — foreign / external trade
вне́шние сноше́ния — foreign relations
••вне́шний мир — outside / outer world
вне́шний рейд мор. — outer harbour
-
7 видимость
1) visibility
2) разг. (что-л. кажущееся) outward appearance* * ** * *1) visibility 2) outward appearance; semblance* * *appearancefacadesemblancevisibility -
8 наружность
1) General subject: appearance, aspect, brow, exterior, external, facade, guise, look, looks (человека), mien, outside, semblance, the outer man2) Medicine: surface3) Makarov: externals, outward aspect4) Security: outward appearance -
9 внешний вид
•Etching changes the appearance of the finish.
•Drawing of the interior layout and exterior appearance ( of a building)...
•Fig. 13. Exterior view of a modern substation.
•The general external (or outward) appearance of this machine is...
•An external view of the plant is shown in Fig. 5.
* * *Внешний видFlame appearance varied widely from test to test.The visual appearances of the failures were nearly identical.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешний вид
-
10 внешний
1. outward, external, outerвнешний угол мат. — external angle
внешнее сходство — outward / superficial / formal resemblance
внешняя среда биол. — environment
2. ( поверхностный) superficial; surface (attr.)внешний лоск — surface polish, gloss
3. ( иностранный) foreign♢
внешний мир — outside / outer world -
11 внешний вид
•Etching changes the appearance of the finish.
•Drawing of the interior layout and exterior appearance ( of a building)...
•Fig. 13. Exterior view of a modern substation.
•The general external (or outward) appearance of this machine is...
•An external view of the plant is shown in Fig. 5.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешний вид
-
12 видимость
жен.1) visibilityбыть в поле видимости — to be in/within the field of vision, to be in/within view
хорошая видимость — clear view/vision, good visibility
2) разг. (что-л. кажущееся) outward appearance; semblanceдля видимости — for show, for appearance
•• -
13 внешне
1) General subject: exteriorly, externally, extrinsically, formally, in appearance, on the surface, outwardly, seemingly2) Mathematics: in outward appearance, superficially3) Psychology: objectively4) Advertising: on the face of it5) Psychoanalysis: outerly -
14 по внешнему виду
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по внешнему виду
-
15 И-34
HE КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ (saying) it is not outward appearance or splendor that makes a home nice, but hospitable hosts: - a hearty welcome is the best dish on the table. -
16 Л-36
НА ЛБУ НАПИСАНО у кого coll Invar subj-compl with бытье ( subj: usu. a clause), usu. pres fixed WO(sth., usu. a personality trait or s.o. 's profession, social status etc) is immediately visible, noticeable, apparent from a person's outward appearance: у X-a на лбу написано = it's written all over X's faceX has it written all over him you can tell it just by looking at X.(Саша:) Воды не попросит, папиросы не закурит без того, чтобы не показать своей необыкновенной честности. Ходит или говорит, а у самого на лбу написано: я честный человек! (Чехов 4). (S..) Не can't ask for a glass of water or light a cigarette without making a show of his extraordinary honesty. Whether he's talking to you or just walking about, it's written all over his face I am an honest man (4a). -
17 Л-95
В ЛИЦО2 знать кого PrepP Invar adv(to know s.o.) by his outward appearance (without being acquainted with him)X знает Y-a в лицо - X knows Y by sightX knows what Y looks like X would recognize Y.Митя хоть и знал этого купца в лицо, но знаком с ним не был и даже ни разу не говорил с ним (Достоевский 1). Though Mitya knew the merchant by sight, he was not acquainted with him and had never once spoken to him (1a).Вскоре Ольга Петровна знала уже всех в издательстве - и по фамилиям, и по должности, и в лицо: счетоводов, редакторов, техредов, курьерш (Чуковская 1). Soon Olga Petrovna knew everyone in the publishing house -their names, their jobs and what they looked like-ledger clerks, editors, technical editors, messengers (1a).Игорь Владимирович танцевал не так профессионально, как Левочка, но хорошо, на них (Игоря Владимировича и Варю) обращали внимание - он был известен, его знали в лицо (Рыбаков 2). Igor Vladimirovich danced very well, not as professionally as Lyova, but people watched as they (Igor Vladimirovich and Varya) danced. They recognized him (2a). -
18 Р-156
ИГРАТЬ/СЫГРАТЬ РОЛЬ VP1. \Р-156 какую (в чем) (subj: human, collect, or abstr) to have a certain (as specified) meaning, significance, influence etc: X играет AdjP роль (в Y-e) = X plays a AdjP role (part) (in Y)(in limited contexts, with большую, огромную etc) X is very (enormously etc) important.Володину было лестно играть такую значительную роль при таком выдающемся событии в жизни такого почтенного лица (Сологуб 1). Volodin was flattered to play such a significant role in such an important moment in the life of such a respected person (1a)....Когда случается провожать старого или встречать нового начальника, то я всегда при этом играю видную роль (Салтыков-Щедрин 2)....Whenever we have to bid farewell to one of our chiefs, or extend a loyal welcome to a new one, 1 always play an important part in these proceedings (2a).Андрей однажды сказал мне: «Для Мити внешняя сторона играет огромную роль» (Каверин 1)....Andrei had said to me one day: "The outward appearance of things is enormously important for Mitya" (1a).2. (subj: human, collect, or abstrused without a modif impfv only) to be of considerable significanceX играет роль = X plays a leading (an important) role (part)X really matters (counts) X has (exerts) influence....Вероятно, Станкевичу говорили о том, что он... может занять в обществе почётное место, что он призван, по богатству и рождению, играть роль... (Герцен 2)....Stankevich had probably been told that...he could occupy an honourable position in society, that he was called by wealth and birth to play an important part.. (2a).3. - кого-чего (subj: human, collect, or abstr) to be or act in the capacity of s.o. or sth.: X играл роль Y-a - X played the part (the role) of Y.Воспитанный полуиностранным воспитаньем, он хотел сыграть в то же время роль русского барина (Гоголь 3). Although his education had been half foreign, he wanted at the same time to play the part of a Russian landed gentleman (3d)....С той поры сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! (Лермонтов 1). How often since then have I played the role of an axe in the hands of fate! (1b).4. \Р-156 (кого, rare чего, какую). Also: РАЗЫГРЫВАТЬ/ РАЗЫГРАТЬ РОЛЬ (subj: human to pretend to be what one is not, act unnaturallyX играет роль = X is playing a role (a part)X is putting on an act X is acting a part X is playactingNeg X не играл (никакой) роли = X adopted no pose.«Наконец давнишнее желание моего сердца свершилось!» - повторил он и остановился, чтобы перевести дух. Я понял, что старик играет роль... (Салтыков-Щедрин 2). "At last my dearest wish has come true!" he repeated and stopped to take breath. I realized that the old fellow was acting a part. (2a).Кутузов никогда не говорил... о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком... (Толстой 7). Kutuzov never talked of...the sacrifices he was making for the fatherland, or of what he meant to or had done: in general he said nothing about himself, adopted no pose, always appeared to be the simplest and most ordinary of men... (7a). -
19 не красна изба углами, а красна пирогами
• НЕ КРАСНА ИЗБА УГЛАМИ, А КРАСНА ПИРОГАМИ[saying]=====⇒ it is not outward appearance or splendor that makes a home nice, but hospitable hosts:- - a hearty welcome is the best dish on the table.Большой русско-английский фразеологический словарь > не красна изба углами, а красна пирогами
-
20 на лбу написано
• НА ЛБУ НАПИСАНО у кого coll[Invar; subj-compl with быть (subj: usu. a clause), usu. pres; fixed WO]=====⇒ (sth., usu. a personality trait or s.o.'s profession, social status etc) is immediately visible, noticeable, apparent from a person's outward appearance:- you can tell it just by looking at X.♦ [Саша:] Воды не попросит, папиросы не закурит без того, чтобы не показать своей необыкновенной честности. Ходит или говорит, а у самого на лбу написано: я честный человек! (Чехов 4). [S..] He can't ask for a glass of water or light a cigarette without making a show of his extraordinary honesty. Whether he's talking to you or just walking about, it's written all over his face I am an honest man (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на лбу написано
См. также в других словарях:
outward appearance — index color (deceptive appearance), complexion, feature (appearance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
injury to outward appearance — index defacement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
outward appearance — what is visible to the eye, exterior … English contemporary dictionary
Appearance — Ap*pear ance, n. [F. apparence, L. apparentia, fr. apparere. See {Appear}.] 1. The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye; as, his sudden appearance surprised me. [1913 Webster] 2. A thing seed; a… … The Collaborative International Dictionary of English
appearance — appearance, look, aspect, semblance denote the outward show presented by a person or thing. Appearance often carries no additional implications {judge not according to the appearance Jn 7:24} {in drawing, represent the appearances of things,… … New Dictionary of Synonyms
appearance — I (New American Roget s College Thesaurus) Outward look Nouns 1. (what is seen) sight, show, scene, view; outlook, prospect, vista, angle, perspective, bird s eye view; scenery, landscape, picture, tableau; display, setting, mise en scène. See… … English dictionary for students
outward — adj., adv., & n. adj. 1 situated on or directed towards the outside. 2 going out (on the outward voyage). 3 bodily, external, apparent, superficial (in all outward respects). 4 archaic outer (the outward man). adv. (also outwards) in an outward… … Useful english dictionary
appearance — ap|pear|ance W2 [əˈpıərəns US əˈpır ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way somebody/something looks)¦ 2¦(somebody takes part in a public event)¦ 3¦(something new starts to exist)¦ 4¦(arrival)¦ 5 keep up appearances 6 for appearances sake/for the sake of appearances… … Dictionary of contemporary English
appearance — noun 1 way that sb/sth looks ADJECTIVE ▪ attractive, handsome, youthful ▪ distinctive, odd, strange, striking ▪ dishevelled/disheveled … Collocations dictionary
outward — outwardness, n. /owt weuhrd/, adj. 1. proceeding or directed toward the outside or exterior, or away from a central point: the outward flow of gold; the outward part of a voyage. 2. pertaining to or being what is seen or apparent, as… … Universalium
appearance — Synonyms and related words: Christophany, Masan, Prospero, Satanophany, accomplishment, achievement, acting, advent, affectation, air, airiness, angelophany, apparent character, apparition, appearances, approach, arrival, aspect, astral, astral… … Moby Thesaurus